Sansyo
ဂျပန်စာသင်ယူနေတဲ့မြန်မာလူမျိုး
「っぱなし」နဲ့ပတ်သက်တဲ့အသုံးပြုပုံသိချင်လို့ပါ
Oshima
Japanese Teacher【Oshima】
ဒီမေးခွန်းကိုဖြေသွားမှာဖြစ်ပါတယ်။
「っぱなし」နဲ့ပတ်သက်တဲ့အသုံးပြုပုံ
「っぱなし」ရဲ့အဓိပ္ပါယ်
「っぱなし」ကမြန်မာလိုအဓိပ္ပါယ်၂ခုရှိပါတယ်။
「っぱなし」ရဲ့အဓိပ္ပါယ်
- လက်စ
- တောက်လျှောက်
「っぱなし」ကတစ်ခုခုကိုလုပ်နေခဲ့ပေမယ့်လမ်းခုလတ်မှာရပ်နေတဲ့အခြေအနေကိုဖော်ပြပါတယ်။ 「っぱなし」ကနည်းနည်းမကောင်းတဲ့အဓိပ္ပာယ်သုံးပါတယ်။ ဒါ့ကြောင့်အမေကကလေးကိုဆူတဲ့အခါမှာ ၊ တစ်ခုခုမကျေနပ်မှုကိုပြောတဲ့အခါမှာသုံးတာများပါတယ်။
「っぱなし」ရဲ့ ဥပမာ (၉)ခု
- ドアを開(あ)けっぱなしにしていたら、猫(ねこ)が入(はい)ってきた。
တံခါးကိုဖွင့်လက်စထားရင်ကြောင်ကဝင်လာတယ်။ - 昨日(きのう)やりっぱなしにした仕事(しごと)を今日中(きょうじゅう)に終(お)わらせます。
မနေ့ကလုပ်လက်စအလုပ်တွေကိုမနက်ပိုင်းမှာအပြီးသတ်မယ်။ - 電気(でんき)をつけっぱなしにしないで!
မီးကိုဖွင့်လက်စမထားပါနဲ့ - 友達(ともだち)に借(か)りっぱなしのゲームを返(かえ)さなきゃ。
သူငယ်ချင်းကိုငှားလက်စဂိမ်းကိုပြန်ပေးရမယ်။ - メイクしっぱなしで寝(ね)ちゃった。
မိတ်ကပ်လိမ်းလက်စနဲ့အိပ်လိုက်မိတယ်။ - そのベンチはペンキ塗(ぬ)りっぱなしなので、座(すわ)らないで。
ဒီခုံတန်းရှည်ကဆေးသုတ်လက်စမို့လို့မထိုင်ပါနဲ့။ - 今日(きょう)は一日(いちにち)歩(ある)きっぱなしでつかれた。
ဒီနေ့တစ်နေ့လုံးတောက်လျှောက်လမ်းလျှောက်လို့ပင်ပန်းခဲ့တယ်။ - 先週(せんしゅう)から働(はたら)きっぱなしだ。
ပြီးခဲ့တဲ့အပတ်ကစပြီးတောက်လျှောက်အလုပ်လုပ်နေတယ်။ - バスが混(こ)んでて、立(た)ちっぱなしだった。
ဘတ်စကားကကျပ်ခဲ့လို့တောက်လျှောက်မတ်တပ်ရပ်ရခဲ့တယ်။
Youtube
Sansyo
နာလည်းပါပြီ ကျေးဇူးပါ
Oshima
သဘောကျရင်「にほんご/Japanese」ရဲ့တခြားဆောင်းပါးတွေကိုလည်းဖတ်ပေးပါဦး မြန်မာစကားမှားထားတာရှိရင် commentကိုရေးပေးပါ